Tornare

Body Parts Idioms

Categoria: Learning tips
Tags: body, idioms, grammar, english, inglese, social
...

Le espressioni idiomatiche sono proposizioni il cui significato generale deriva dall’abbinamento dei termini che lo compongono ed è figurato.

Gli idioms attingono da diversi campi e contesti, pertanto è facile trovare modi di dire che si riferiscano alle cose anche più eccentriche o impensabili, come ad esempio le parti del corpo!

Let’s have a look… vediamo insieme alcuni idioms che si riferiscono alle “body parts”, le varie parti che compongono il corpo umano: 

 

To put your feet up> espressione idiomatica utilizzata per indicare una persona intenta a rilassarsi e che non ha voglia di fare nulla:

I'm going home and put my feet up

(Andrò a casa e mi rilasserò)

 

To have butterflies in one’s stomach> modo di dire molto comune anche in italia utilizzato per indicare le famose farfalle nello stomaco, una sensazione di ansia oppure un’emozione improvvisa dovuta ad un colpo di fulmine!

When I see him, I always have butterflies in my stomach

(Quando lo vedo, sento le farfalle nello stomaco)

 

To have a heart of stone> espressione della lingua inglese, ma anche italiana, per indicare una persona “dal cuore duro”, fredda e per nulla empatica:

You’re so cruel, you have a heart of stone!

(Sei così crudele, hai un cuore di pietra!)

 

To turn the other cheek> un modo di dire davvero famoso e conosciuto universalmente, impiegato per descrivere l’azione di perdonare e dimenticare un misfatto; corrisponde all’italiano “porgere l’altra guancia”:

The new testament tells us to turn the other cheek

(Il nuovo testamento dice di porgere l’altra guancia)


 

That’s all… just for now!

Dieta Social Magazine n. 77 del 29/07/2021 | Editore: Media Share srl - Via Marco Polo 55 - Rende (CS) | Direttore responsabile: Stefania De Napoli | Reg. Stampa Trib. CS n° 2/2020 - Settimanale | ISSN 2724-024X